-
1 insult dignity
-
2 insult
1) образа, випад2) ображати, завдавати образи- insulter- insulting•insult to the honor and dignity — = insult to the honour and dignity (of smb.) образа честі і гідності ( когось)
- insult the dignity of a courtinsult to the honour and dignity — = insult to the honor and dignity
- insult the honor and dignity
- insult the honour and dignity -
3 insult the honor and dignity
= insult the honour and dignity (of smb.) ображати честь і гідність ( когось)English-Ukrainian law dictionary > insult the honor and dignity
-
4 insult the honour and dignity
English-Ukrainian law dictionary > insult the honour and dignity
-
5 insult
1. n оскорбление; обида; надругательство2. n ущерб3. n фактор, наносящий ущерб4. n мед. поражение; повреждение; травма5. n мед. кровоизлияниеinsult to the brain — кровоизлияние в мозг, инсульт
6. v оскорблять; наносить оскорбление; обижать7. v наносить, причинять ущербfoods that insult the body — пища, причиняющая вред организму
8. v арх. нападениеСинонимический ряд:1. slur (noun) affront; contumely; despite; indignity; offence; offense; outrage; scorn; slap; slight; slur; snub2. affront (verb) abuse; affront; belittle; dishonor; dishonour; humiliate; mock; offend; outrage; pan; ridicule; scorn; slander; slurАнтонимический ряд:admiration; affection; amenity; benevolence; benignity; compliment; courtesy; culture; deference; dignify; dignity; esteem; fealty; fellowship; flatter -
6 insult the dignity of a court
English-Ukrainian law dictionary > insult the dignity of a court
-
7 an insult to (smb's) dignity
Общая лексика: оскорбление (чьего-л.) достоинстваУниверсальный англо-русский словарь > an insult to (smb's) dignity
-
8 an insult to dignity
Общая лексика: (smb's) оскорбление (чьего-л.) достоинства -
9 ображати гідність
Українсько-англійський юридичний словник > ображати гідність
-
10 ображати гідність суду
Українсько-англійський юридичний словник > ображати гідність суду
-
11 ofensa
f.1 offense.una ofensa a la dignidad humana an offense o insult to human dignityuna ofensa a la buena educación an affront to good manners2 slight, insult (injuria).no lo tomes como una ofensa personal don't take it as a personal insult o offense3 misdemeanor, illegality, transgression, trespass.* * *1 offence* * *noun f.* * *SF1) (=insulto) offence, offense (EEUU)2) (=desprecio) slight* * ** * *= offence [offense, -USA], insult, offense [offence, -UK], harmdoing, slap in the face, diss, slur.Ex. The study suggests a simple publicity campaign with particular emphasis on the penalty with goes with the offence.Ex. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.Ex. The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex. The act of ' harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.Ex. To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.Ex. I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.----* causa de la ofensa = offending.* * ** * *= offence [offense, -USA], insult, offense [offence, -UK], harmdoing, slap in the face, diss, slur.Ex: The study suggests a simple publicity campaign with particular emphasis on the penalty with goes with the offence.
Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.Ex: The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex: The act of ' harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.Ex: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.Ex: I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.* causa de la ofensa = offending.* * *(agravio) insultlo ha tomado como una ofensa personal she has taken it as a personal insult o slightno le hagas la ofensa de darle propina don't insult him by giving him a tip* * *
ofensa sustantivo femenino ( agravio) insult
ofensa sustantivo femenino offence, US offense
(insulto) insult, affront: el programa fue una ofensa a la democracia, the programme was an affront to democracy
' ofensa' also found in these entries:
Spanish:
bofetada
- constitutiva
- constitutivo
- reparar
- vilipendio
- reparación
English:
affront
- insult
- offence
* * *ofensa nf1. [acción] offence, insult;una ofensa a la dignidad humana an offence o insult to human dignity;una ofensa a la buena educación an affront to good manners2. [injuria] slight, insult;no lo tomes como una ofensa personal don't take it as a personal insult o offence* * *f insult* * *ofensa nf: offense, insult* * *ofensa n offence -
12 гавра
mockery, gibe, jeer, profanationгавра с човешкото достойнство an insult to/a violation of human dignityгавра с човешките страдания a vicious mockery of human sufferingгавра с обществото an outrage against societyсъдебен процес, който е гаврас правосъдието a trial that is a mockery of justiceгаврас паметта на an insult to the memory of, a profanation of the memory of* * *га̀вра,ж., -и mockery, gibe, jeer, profanation; \гавраа с обществото outrage against society; \гавраа с паметта на insult to the memory of, a profanation of the memory of; \гавраа с човешките страдания vicious mockery of human suffering; \гавраа с човешкото достойнство insult to/violation of human dignity.* * *mockery: a vicious гавра of human suffering -гавра с човешките страдания; gibe; profanation* * *1. mockery, gibe, jeer, profanation 2. ГАВРА с обществото an outrage against society 3. ГАВРА с човешките страдания a vicious mockery of human suffering 4. ГАВРА с човешкото достойнство an insult to/a violation of human dignity 5. ГАВРАс паметта на an insult to the memory of, a profanation of the memory of 6. съдебен процес, който е ГАВРАс правосъдието a trial that is a mockery of justice -
13 agraviar
v.1 to offend.Su petulancia ofendió a Elsa His petulance offended Elsa.2 to do wrong to.Sus mentiras agraviaron a Elsa His lies did wrong to Elsa.* * *1 to offend, insult* * *verbto offend, insult* * *1.VT (=dañar) to wrong; (=insultar) to offend, insult2.See:* * *se sintió agraviado — he felt offended o insulted
* * *= outrage, wrong.Ex. And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.Ex. The case raises the age-old issue of how best to resolve disputes between the press and a subject that feels wronged.* * *se sintió agraviado — he felt offended o insulted
* * *= outrage, wrong.Ex: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.
Ex: The case raises the age-old issue of how best to resolve disputes between the press and a subject that feels wronged.* * *agraviar [A1 ]vtse sintió agraviado he felt offended o insultedeso agravia mi dignidad that is an affront to my dignity, I am deeply affronted* * *
agraviar verbo transitivo to offend, insult
* * *agraviar vtto offend* * *v/t offend, affront* * *agraviar vtinjuriar, ofender: to offend, to insult -
14 insultar
v.to insult.María insultó a Elsa y se fue Mary insulted Elsa and left.Esto insulta mi dignidad This insults my dignity.* * *1 to insult* * *verb* * *VT to insult* * *verbo transitivoa) ( proferir insultos) to insultb) ( ofender) to insult, offend* * *= slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.Ex. I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex. Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.----* insultar a = be abusive of.* insultar a voces = scream + abuse (at).* * *verbo transitivoa) ( proferir insultos) to insultb) ( ofender) to insult, offend* * *= slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.Ex: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.
Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* insultar a = be abusive of.* insultar a voces = scream + abuse (at).* * *insultar [A1 ]vt1 (proferir insultos) to insultnos insultó a todos he insulted all of us2 (ofender) to insult, offendaquello insultaba la memoria de su padre that was an insult to the memory of her father* * *
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insultar verbo transitivo to insult
' insultar' also found in these entries:
Spanish:
aberración
- faltar
- incapaz
English:
abuse
- call
- insult
- send off
- name
- swear
* * *insultar vtto insult* * *v/t insult* * *insultar vt: to insult* * *insultar vb to insult -
15 afrenta
f.1 affront (ofensa, agravio).2 disgrace, shame.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: afrentar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: afrentar.* * *1 formal affront, outrage\hacerle una afrenta a alguien to affront somebody* * *SF affront, insult* * *femenino (frml) affront (frml), insult* * *= gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.Ex. Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.Ex. Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.* * *femenino (frml) affront (frml), insult* * *= gauntlet, stigmatisation [stigmatization, -USA], obloquy, outrage.Ex: Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.
Ex: Reduce the fear of stigmatization of users with disabilities through outreach and publicity.Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.* * *( frml)affront ( frml), insultlo considero una afrenta a mi honor/dignidad I consider it an affront to my honor/dignity* * *
Del verbo afrentar: ( conjugate afrentar)
afrenta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
afrenta
afrentar
afrenta sustantivo femenino affront, offence
' afrenta' also found in these entries:
Spanish:
atentado
English:
affront
- insult
* * *afrenta nf[ofensa, agravio] affront;ser una afrenta a algo to be an affront to sth* * *f insult, affront* * *afrenta nf: affront, insult -
16 оскорбление
с. (рд.)1) (обида, унижение) insult (to); ( грубое) outrage (against)нанести́ оскорбле́ние (дт.) — insult (d)
переноси́ть оскорбле́ния — endure insults
оскорбле́ние ли́чности — personal insult
тяжёлое оскорбле́ние — harsh / gross insult
смерте́льное оскорбле́ние — mortal / deadly insult
оскорбле́ние де́йствием юр. — assault and battery
оскорбле́ние сло́вом — contumely
оскорбле́ние фла́га — an affront to the flag
оскорбле́ние чьей-л па́мяти — an insult to the memory of smb
оскорбле́ние чьего́-л досто́инства — an insult / affront to smb's dignity
оскорбле́ние обще́ственной мора́ли — an outrage against public morality
2) (что-л раздражающее, некрасивое) an offense (to)оскорбле́ние взо́ра [слу́ха] — an offense to the eye [ear]
-
17 affront
1. transitive verb 2. noun(insult) Affront, der (geh.) (to gegen); Beleidigung, die (to Gen.); (offence) Kränkung, die (to Gen.)* * *1. noun(an insult, usually one made in public: His remarks were obviously intended as an affront to her.) die Beleidigung2. verb(to insult or offend: We were affronted by the offhand way in which they treated us.) beleidigen* * *af·front[əˈfrʌnt]their rejection was an \affront to his dignity ihre Zurückweisung verletzte ihn in seiner Würde▪ to \affront sb/sth jdn/etw beleidigen [o kränken]▪ sb is \affronted by [or at] sth etw hat jdn gekränktshe was most \affronted by his sexist comments er hat sie mit seinen sexistischen Bemerkungen ziemlich vor den Kopf gestoßen* * *[ə'frʌnt]1. vtbeleidigen2. nBeleidigung f (to sb jds, to sth für etw), Affront m (to gegen)* * *affront [əˈfrʌnt]A v/t1. beleidigen, kränken2. jemandes Stolz etc kränken, verletzen3. obs trotzen (dat)B s1. Affront m, Beleidigung f, Kränkung f2. Verletzung f (to gen):that was an affront to his pride das verletzte seinen Stolz* * *1. transitive verb 2. noun(insult) Affront, der (geh.) (to gegen); Beleidigung, die (to Gen.); (offence) Kränkung, die (to Gen.)* * *n.Beleidigung f. v.angreifen v.beleidigen v. -
18 оскорбление
1. outrageакт грубого произвола; насилие; оскорбление — act of outrage
2. indignity3. insult; offence4. abuse5. affront6. contumely7. injury8. offence9. offense10. revilingСинонимический ряд:обида (сущ.) обида -
19 ingiuria
f insult* * *ingiuria s.f.1 (insulto) insult; (affronto) affront, abuse; (oltraggio) outrage: un discorso pieno d'ingiurie, a speech full of insults; coprire qlcu. di ingiurie, to cover s.o. with insults; scambiarsi ingiurie, to exchange insults (o to call each other names); ha dovuto sopportare diverse ingiurie, he had to put up with several affronts; recare, fare ingiuria a qlcu., to do s.o. wrong; proferire, pronunciare ingiurie contro qlcu., to hurl insults (o abuse) at s.o. (o to abuse s.o.)2 (dir.) slander, offence to s.o.'s dignity3 (danno) damage, injury: le ingiurie del tempo, the ravages of time.* * *[in'dʒurja]sostantivo femminile1) (insulto) insult, abusecoprire qcn. di -e — to heap abuse on sb
2) (danno)* * *ingiuria/in'dʒurja/sostantivo f.1 (insulto) insult, abuse; coprire qcn. di -e to heap abuse on sb.2 (danno) le -e del tempo the ravages of time. -
20 uchyb|ić
pf — uchyb|iać impf vi książk. 1. (naruszać) to transgress vt (czemuś sth) [normom, przepisom, zasadom, tradycji]; to breach vt (czemuś sth) [etykiecie, protokółowi]- czyny uchybiające prawom człowieka acts that infringe (on) human rights- uchybić/iać dobremu wychowaniu to transgress the bounds of polite behaviour- ta decyzja uchybia zdrowemu rozsądkowi the decision flies in the face of common sense2. (obrazić) to offend vt, to insult vt (komuś sb) 3. (być niestosownym) to be an insult (czemuś to sth); to offend (czemuś against sth)- pańska propozycja uchybia mojemu wiekowi/stanowisku your offer is an insult a. is insulting to my age/position- to uchybia mojej godności it is below a. beneath my dignityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchyb|ić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
insult — in•sult v. [[t]ɪnˈsʌlt[/t]] n. [[t]ˈɪn sʌlt[/t]] v. t. 1) to treat or speak to insolently or with contemptuous rudeness; affront 2) to affect as an affront; offend or demean 3) archaic to attack; assault 4) archaic to behave with insolent… … From formal English to slang
insult — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. slap, abuse, affront, offend. See discourtesy. n. out rage; slap, affront. See disrespect. II (Roget s IV) n. Syn. indignity, offense, affront, abuse, contumely, ill treatment, scurrility,… … English dictionary for students
HUMAN DIGNITY AND FREEDOM — These are fundamental values in the world of Judaism and, today in the Jewish State. In 1992, Basic Law: Human Dignity and Freedom was enacted, to anchor rights derived from these values. Section 1 of the Basic Law determines that: Fundamental… … Encyclopedia of Judaism
Homer vs. Dignity — Infobox Simpsons episode episode name = Homer vs. Dignity image caption = Mr. Burns with his new prank monkey, Homer. episode no = 253 prod code = CABF04 airdate = November 26, 2000 show runner = Mike Scully writer = Rob LaZebnik director = Neil… … Wikipedia
I Know Why the Caged Bird Sings — infobox Book name = I Know Why the Caged Bird Sings orig title = translator = author = Maya Angelou cover artist = country = United States language = English series = genre = Autobiography publisher = Random House release date = 1969 media type … Wikipedia
Abuse — This article is about the mistreatment of people or systems. For other uses, see Abuse (disambiguation). Mistreat redirects here. For other uses, see Mistreat (disambiguation). Contents 1 Types and contexts of abuse 1.1 … Wikipedia
Knighthood of Salman Rushdie — In mid June 2007 Salman Rushdie, British Indian novelist and author of controversial novel The Satanic Verses , was bestowed the honour of being conferred a Knight Bachelor by HM Queen Elizabeth II. This action brought much controversy around the … Wikipedia
Lese-majesty — George III violated, 1798 Lese majesty /ˌl … Wikipedia
Defamation — This article is about the malicious statement. For the 2009 film, see Defamation (film). Libel and Slander redirect here. For other uses, see Libel (disambiguation) and Slander (disambiguation). Vilification and Calumny redirect here. For the… … Wikipedia
Hate speech — is a term for speech intended to degrade, intimidate, or incite violence or prejudicial action against a person or group of people based on their race, gender, age, ethnicity, nationality, religion, sexual orientation, gender identity, disability … Wikipedia
affront — vb *offend, outrage, insult Analogous words: slight, ignore, *neglect: nettle, peeve, provoke, *irritate Antonyms: gratify (by an attention) Contrasted words: humor, indulge, pamper: flatter, compliment (see corresponding nouns at COMPLIMENT) … New Dictionary of Synonyms